楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

「商品、サービスのクレームへの謝罪」  英語、日本語、中国語 例文

ビジネス中国語:

海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

f:id:Xinsi:20201218180043j:plain

 

 

 

「商品、サービスのクレームへの謝罪」 

 

英: I think the staff in customer service did not get used to his work and I will give him further education.

日: カスタマーセンターの者も不慣れなため、今後ますますの教育を徹底いたします。

中: 我认为客户服务中心的员工还没有适应他们的工作,需要彻底实施教育。

 

英: I will give him entry-level education.

日: 今後ますますの新人教育を徹底致します。

中: 我将彻底实施新人教育。

 

英: We give a lot of attention to the package when sending products.

日: 製品輸送時の梱包には大変気を使っております。

中: 商品运输时的捆包十分小心。

英: I did not predict unexpected trouble.

日: 想定外のことが起きるなどとは予想していませんでした。

中: 我没有预料到意外的麻烦。

英: I will pack the parcels tight when I send them.

日: 製品を輸送する時にはしっかりと梱包致します。

中: 运输商品时请仔细捆包。

 

英: It may be an unexpected problem.

日: 予想外のことも起きてしまう場合がございます。

中: 有时候会发生预想外的情况。

 

英: I am sorry for our customer service staff.

日: カスタマーセンターの者も失礼を致しましてお詫び申し上げます。

中: 我为我们客服人员的失理道歉。

 

英: I will hardly train him again.

日: 今後は研修を徹底して行います。

中: 今后会彻底研修。


 

 

中国語会話

中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。