楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

「担当者変更の通知」  英語、日本語、中国語 例文

ビジネス中国語:

海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

f:id:Xinsi:20201218180043j:plain

 

 

 

「担当者変更の通知」 

 

英: I would like to inform you that I will transfer to Aomori next month.

日: 来月、私は青森に転勤する事になりました。

中: 下个月,我被调到青森工作。



英: It will be very cold in winter in Aomori, but feel free to drop in if you are in Aomori.

日: 青森支店は冬が厳しそうですが、お近くに来られた時はお寄り下さい。

中: 青森支店很冷,如果您来到这附近的话,请过来看看。



英: My successor is Ms. OK.

日: 私の後任はOKという女性になります。

中: 我的后任是叫OK的女性。



英: Ms. OK is from a different field of industry. But she has done good actual performances in the sales division.

日: OKは業界が違いますが、長年営業畑で実績をあげて来た女性です。

中: OK女士来自不同的领域,但是在销售领域取得了很好的业绩。



英: I have been working with your company for 3 years.

日: 私は御社を担当して三年になります。

中: 我已经和贵司共事3年了。



英: I have been working with Mr. Lee since our branch is open.

日: Lee部長様には営業所がオープン以来大変お世話になりました。

中: 我和Lee部长从营业所成立开始就一起共事。



英: I really appreciate Mr. MM for his kind support.

日: MM課長様にはお世話になり、大変感謝いたしております。

中: 我颇受MM科长的照顾,非常感谢。



英: I will visit you with my successor Mr. NN next week.

日: 来週、後任のNNと一緒にご挨拶に伺います。

中: 下周,我会和后任的NN一起过去拜访。


 

 

中国語会話

中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。