楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

2023-02-01から1ヶ月間の記事一覧

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】納期、支払いの延期の依頼

英:I am writing to you about the delivery date of our products. 日:納期の件でメール致しました。 中:我正在给您写信关于我们产品的交货日期。 英:I would like to ask you about the extention of the delivery date of "XXXXX". 日:「XXXXX」の納…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】協賛の依頼

英:We are planning for start campaign that we launched the other day. 日:このたび先日発売した商品のキャンペーンを行うことになりました。 中:我们正在计划前几天推出的启动活动。 英:We would like to ask you be a co-sponsered company. 日:御…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】信用取引の依頼

英:Your company and us contracted the other day. 日:このたび御社と当社は契約を交わしました。 中:你公司和我们前几天签约了。 英:We would like to have a credit contract with your company. 日:取引は是非信用取引にてお願いいたします。 中:…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】返品、交換依頼

英:I got samples the other day. 日:先日サンプルを受け取りました。 中:前几天我拿到了样品。 英:These are not samples that meet our regulations. 日:それらは我々の規格に合ったサンプルではありませんでした。 中:这些不是符合我们规定的样品。…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】新規取引、提携の依頼

英:I am writing to you for the first time. I am Mr. Aaaa of XXX company. 日:XXX株式会社のAaaと申しますがはじめてメールいたします。 中:我是第一次给你写信。 我是XXX公司的Aaaa。 英:I have heard that you are looking for industory robotic d…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】見積もりの依頼

英:If we order 100 more, could you give us an estimated price? 日:100個追加で注文させていただくといくらになるかご提示頂けませんでしょうか? 中:如果我们再订购 100 个,你能告诉我们一个估计的价格吗? 英:Could you give us an estimate of th…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】資料送付後のフォロー

英: I hope all of you are fine in S company. 日: S社の皆様、いかがお過ごしでしょうか? 中: S公司的各位,大家过得好吗? 英: Thank you for your request for XXXXX last month. 日: 先月、XXXXXの資料をご請求いただき、ありがとうございます。…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】納期、支払い期限の確認

英: I have a question about the additional order. 日: 本日は、追加納品のことでご質問があります。 中: 今天,关于追加的订单,我有问题。 英: We want to order 200 more of your core product, XXXXX. 日: 御社の大人気製品XXXXXを追加で200個、…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】契約内容の確認

英: I am reading the contract document that we exchanged the other day. 日: 先日頂いた契約書を拝見しております。 中: 前几天,我阅读了您发给我的合同书。 英: I have a question about the content of a contract document. 日: 本日は契約の内…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】在庫の確認

英: Could you inform me of the current number or stocks of XXXXX? 日: XXXXXの現在の在庫数をお教え下さい。 中: 请告诉我XXXXX现在的在库数。 英: We have urgent needs and need to be delivered by 20 this month. 日: 急に入用になり、今月20…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】予定の確認

英: We have a plan for a get-together with our clients next month. 日: 来月弊社にて懇親会を開催する予定です。 中: 预计下个月在本公司举办联谊会。 英: We will invite our business partners to the party. 日: 平素お世話になっているお取引先…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】在庫切れの通知

英: I would like to inform Mr.Suzuki about our discontinued product. 日: 鈴木部長様に廃盤のお知らせがございます。 中: 我想将我们停产的产品告知铃木先生。 英: "XXXXX" will be discontinued when the current stock is empty. 日: 「XXXXX」は…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】商品製造、サービス中止の通知

英: I would like to inform you that we will stop the production of DDDDD. 日: このたび「DDDDD」の製造を中止致します。 中: 我想通知您,我们将停止生产DDDDD。 英: We have been selling "DDDDD" for 20years. And they are our best seller prod…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】商品受領の通知

英: We have received parcels from your company by AAAAA Express Courier Service. 日: 昨日、御社よりAAAAA急便にて商品を受け取りました。 中: 我们已通过AAAAA Express Courier Service从贵公司收到包裹。 英: The parcels have packed robustly, …

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】商品発送の通知

英: We have delivered the products that you have ordered today. 日: ご注文の品を本日お送りいたしました。 中: 我们已交付您今天订购的产品。 英: AAAAA Express Courier Service will deliver them to you. 日: 商品はAAAAA急便がお届けいたしま…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】請求書送付の通知

英: Thank you for your order this time. 日: このたびはご注文いただきましてありがとうございます。 中: 这次谢谢您的订购。 英: I have sent an invoice to the registered address. 日: ご請求書をご登録の住所に発送させて頂きました。 中: 我已…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】送料、手数料の通知

英: I have sent a package of products that you have ordered by express courier service. 日: 昨日、宅配便にてご依頼の商品を発送いたしました。 中: 我已通过快递寄出了您依赖的商品。 英: The parcel of the products will arrive tomorrow. 日:…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】納期の通知

英: I would like to talk with you about the period of delivery. 日: ご依頼の納期の件でご相談があります。 中: 我想和您谈谈交货期。 英: Members of factories in Thai work holidays these days. 日: タイの工場ではこのところ休日出勤をしてい…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】支払い受領の通知

英: I have got a notice from our controller, and I confirmed your transfer. 日: 昨日経理より連絡があり、御社の振込みを確認いたしました。 中: 我已收到我们的财务负责人的通知,已经确认了贵公司的付款。 英: Thank you for your payment with y…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】支払いの通知

英: Thank you for your continuous support as always. 日: 皆様には平素お世話になりましてありがとうございます。 中: 感谢您一如既往的一如既往的支持。 英: Mr. KK of Sales brought your invoice for this month yesterday. 日: 今月のご請求書を…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】価格変更の通知

英: We have determined that we will raise the price of XXXXX. 日: このたびXXXXXの価格を値上げさせて頂く事になりました。 中: 我们已决定提高XXXXX的价格。 英: We will raise the price of 450 items out of 500 items. 日: 全500アイテム中450…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】新商品、新サービス、キャンペーンの通知

英: We will have a big campaign from 1 June. 日: この度、6月1日より大々的にキャンペーンを行うことになりました。 中: 我们将从6月1日开始大范围宣传。 英: You have participated in this campaign every year, so I suppose you know the details…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】商品展示会開催の通知

英: We will have an exhibition of our product on 5 March. 日: 我が社は3月5日に商品展示会を行います。 中: 我们将在3月5日举行我们产品的展览。 英: On 5 March we will have an exhibition of our product at Odaiba hall. 日: 3月5日に我が社はO…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】株主総会開催の通知

英: We will have a shareholder meeting on March 30. 日: 3月30日に当社は株主総会を開催致します。 中: 我们将于3月30日召开股东大会。 英: I would like to inform you that we will have a shareholder meeting. 日: 株主総会のお知らせがございま…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】サーバーメンテナンスの通知

英: We will have the maintenance of the server from 8 PM on 1 April. 日: わが社は4月1日の夜8時よりサーバーメンテナンスに入ります。 中: 我们将从4月1日晚上8点开始对服务器进行维护。 英: We have server maintenance once a month. 日: わが社…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】ウェブサイトリニューアルの通知

英: I would like to inform you that we have our website renewal. 日: 本日は当社のウェブサイトのリニューアルについてお知らせがあります。 中: 我想通知您,我们已经更新了我们的网站。 英: From 1 April our website will be renewed. 日: 4月1…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】メールアドレス変更の通知

英: Our email address will change due to the merger with PP company. 日: わが社はPP社との合併のため、メールアドレスが変わります。 中: 因为我司与PP公司合并,邮箱地址变更。 英: Our email address will change due to a merger with PP compan…

【楽々ビジネス英語・中国語 | メール】閉店、事業撤退、廃業の通知

英: I have very sad news today. 日: 本日は非常に残念なお知らせがあります。 中: 我今天有一个非常遗憾的消息要告诉您。 英: Our store will close on 30 June. 日: 当店は6月30日をもって閉店することになりました。 中: 我们的商店决定6月30日闭…