楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

【楽々ビジネス英語】TOEIC対策 読解

ChatGPTを使って、TOEIC問題集を作成しました。

 

英文本文:
The emergency response team was dispatched immediately after receiving the distress call. They arrived at the scene within minutes and began assessing the situation to provide assistance to those in need. The prompt action of the team helped mitigate the severity of the incident and ensured that medical attention was provided to the injured individuals without delay.


問題と選択肢:
Question: When was the emergency response team dispatched?
A) After a long delay
B) Immediately after receiving the distress call
C) Several hours later
D) The next day

 

 


本文の日本語訳:
救急対応チームは、遭難信号を受け取った直後に即座に出動しました。彼らは数分以内に現場に到着し、状況を評価して必要な支援を提供するための作業を開始しました。チームの迅速な行動は、事故の深刻さを軽減し、負傷者に遅延なく医療を提供することを確実にしました。

 

 


解答と説明:
解答: B) Immediately after receiving the distress call
説明: 英文中で、「The emergency response team was dispatched immediately after receiving the distress call」という表現があり、それが解答の根拠となります。したがって、選択肢 B)「遭難信号を受け取った直後に」という表現が正しい答えです。