ビジネス中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。
「不良品、破損へのクレーム」
英: I ordered 1000 pcs of XXXXX on day/month.
日: ○月○日にXXXXXを1000個、注文させて頂きました。
中: 我们*月*日订购了1000个XXXXX。
英: 10 percent out of 1000 had dents with their packages.
日: 1000個のうち約1割程度の容器がへこんでいました。
中: 1000个容器中约有10%成左右的容器凹进去了。
英: Some products are broken due to bad packaging.
日: 梱包が良くないために、いくつかの商品が破損しています。
中: 因为捆包不好,所以几个商品破损了。
英: I think it occurred due to trouble during the transport.
日: 配送中のトラブルが原因だと思います。
中: 我认为是配送中出现了问题。
英: Could you inform me how to exchange them?
日: 交換の方法などをどうぞご指南下さいませ。
中: 您能告诉我交换的方法吗?
英: Is it possible to change with no dent package?
日: へこみがないものと交換していただくことは可能ですか?
中: 可以换成没有凹痕的吗?
英: Some products are damaged.
日: 一部の商品が傷ついています。
中: 一部分的商品有伤。
英: I think we can't sell these over the counter with this situation.
日: このままでは店に出すことが出来ないものと思います。
中: 我认为在这种情况下,不能在柜台上出售这些东西。
中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。
翻訳:
日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。
コメント欄にご相談ください。お待ちしております。