ビジネス英語・中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。
<良いニュースの報告:例文>
英:
I am pleased to inform you that we have completed development of a new product.
日:
新製品の開発が完了したことをお知らせいたします。
中:
我很高兴地通知您,我们已经完成了新产品的开发。
英:
I am pleased to inform you that sales of the new products have been increasing.
日:
新製品の売り上げが伸びていることをお知らせします。
中:
我很高兴地通知您,新产品的销售量一直在增加。
英:
The sales of the new product have been increasing.
日:
新製品の売り上げは伸びています。
中:
新产品的销量一直在增加。
英:
We are making steady progress toward the development of the new system.
日:
新システムの開発は着実に進行しています。
中:
我们正在稳步推进新系统的开发。
英:
We are on schedule so far.
日:
今のところスケジュール通りに進んでいます。
中:
到目前为止,我们都在按计划进行。
英:
Everything is on schedule.
日:
すべて予定通りに進んでいます。
中:
一切都按计划进行。
英:
The program will begin a week ahead of schedule.
日:
計画は予定よりも1週間早く開始されます。
中:
该计划将提前一周开始。
英:
We had been behind schedule. However, we managed to deliver the products on time.
日:
予定より遅れていましたが、なんとか納期に間に合わせることができました。
中:
我们已经落后于计划。 但是,我们设法按时交付了产品。
中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。
翻訳:
日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。
コメント欄にご相談ください。お待ちしております。