ビジネス中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。
<ベンチャーキャピタルへの会社紹介例文>
英:
I would like to introduce you to our company, AAAAA Biosciences where we are developing next generation bacterial infection prevention products. We believe that our technology, BBBBB, can be utilized at incision closure for all surgeries. Surgical Site infections are a massive financial drain on our healthcare system, causing both increased costs for both the payer and the provider, and worse outcomes for patients. These hospital acquired infections most often lead to costly lawsuits. Our technology prevents both gram negative and gram positive bacteria from attaching to host cells, inhibiting the bacteria's ability to infect. Our product, in an aqueous solution would be used to coat the incision prior to suture. We feel this could be a multi billion dollar opportunity as this would change the paradigm of how surgeries are done. I would love to discuss with you in more detail.
日:
次世代の細菌感染予防製品を開発しているAAAAABiosciences社をご紹介します。 当社の技術であるBBBBBは、すべての手術の切開閉鎖に利用可能です。 手術部位感染は、私たちの医療システムの大規模な財政的浪費であり、支払者と提供者の両方のコストの増加と、患者のより悪い結果の両方を引き起こします。 これらの院内感染は、ほとんどの場合、費用のかかる訴訟につながります。 当社の技術は、グラム陰性菌とグラム陽性菌の両方が宿主細胞に付着するのを防ぎ、細菌の感染能力を阻害します。 水溶液中の当社の製品は、縫合前に切開部をコーティングするために使用されます。 これは手術の方法のパラダイムを変えるので、これは数十億ドルの機会になる可能性があると考えられます。 詳細をお話ししたいと思います。
中:
我想向您介绍我们的公司AAAAA Biosciences,我们正在该公司开发下一代细菌感染预防产品。 我们相信,我们的技术BBBBB可用于所有手术的切口闭合。 手术部位感染是我们医疗保健系统的巨大资金消耗,既导致付款人和提供者的成本增加,又给患者带来更糟糕的结果。 这些医院获得的感染最常导致昂贵的诉讼。 我们的技术可防止革兰氏阴性菌和革兰氏阳性菌附着在宿主细胞上,从而抑制了细菌的感染能力。 我们的水溶液产品可在缝合之前用于包扎切口。 我们认为这可能是一个数十亿美元的机会,因为这将改变外科手术方式的范式。 我想与您详细讨论。
中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。
翻訳:
日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。
コメント欄にご相談ください。お待ちしております。