楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

恋愛・心理学:

中国語の記事を読んで、恋愛のお話をしましょう。どうしてお互い愛し合っているカップルなのにどうしても喧嘩してしまう。ついかっとなって、言ってはいけないことを言ってしまう!折角、何年もかけて築き上げた大切な関係が・・・・

喧嘩のイラスト「カップル喧嘩・痴話喧嘩」

 情侣吵架时最不该犯的3个错误,别让一时的情绪毁了你们的爱

两人因为个性不同,生长的环境不同,所以对事情的认知看法也不会一样,当意见出现分歧时,你们要做的是理性沟通,而不是一昧的坚持己见,听不进他人的话,毕竟爱情是由两人共同建立的,不能只有一个人在发声,那样感情也会很快瓦解,万一发生争执时,记得别做会让自己后悔的事,等到情绪都缓和后再来解决也不迟,爱需要许多包容和学习,能遇见一个相知相惜的人是很不容易的,彼此要更珍惜点才好。

1、别在气头上和他争执
两人都在气头上时就先各自冷静回避,千万别用情绪化的字眼去伤害对方,就算只是气话也很容易记在心里变成疙瘩,人一旦在气头上就会口不择言,你们是爱彼此的,只是因为当下的争执让两人不开心,并不是要毁掉这一段爱,所以能克制自己的时候就要努力克制,不让自己后悔和留下遗憾。

2、不论事情对错,坚持要对方认错
一件事情其实不一定会有真正的答案,但如果今天硬是不明事理的只想要对方认错,那他怎么会甘愿,人都是有自尊心的,尤其是明明就不是自己的错却被逼着道歉,那种委屈没人愿意承受,这也是一种可怕的公主病,做一个成熟且能够沟通的人,爱情才会走得长久,尊重对方也给彼此幸福的空间。

3、吵不过就找人帮忙,让他们介入你们之间
其实真的没有那么严重,旁人的介入反而会让事情变得更复杂,你们之间的事只有你们自己最清楚,找出最合适的解决办法才是最重要的,别让原意被模糊掉,到头来只为了争个输赢,斗个你死我活,你们要记得彼此是相爱的人,而不是相恨的仇人,没有必要这样互相残杀,就算争赢了,爱也同时输掉了。

 

 

内容:

 

カップルが喧嘩するときに犯してはならない3つの最悪の間違い、刹那的な感情があなたの愛を台無してしまう。

性格や成長環境が違うので、物事に対する考え方も違います。意見が違うときは、自分の意見を主張したり、他人の話を聞いたりするのではなく、合理的にコミュニケーションをとる必要があります。 結局のところ、愛は二人の共同作業です。一方だけが話すすのでh、関係はすぐに壊れてしまいます。口論が発生した場合は、後悔するようなことをぜずに、感情が落ち着くまで待ちましょう。遅くとも、愛には多くの寛容と学びが必要です。相互に理解できる、大切な人に出会うのは簡単ではありません。お互いをもっと大切にしましょう。

1. 怒って彼と議論しない。
二人とも怒っているときは、冷静に回避しましょう。感情的な言葉を使って相手を傷つけてはいけません。怒っているだけでも、心の中でしこりになります。一度怒ってしまったら、話さないほうが良いでしょう。彼らはお互いを愛し合っているのです。なぜなら、現在の口論が二人を不幸にし、この愛を壊したりしないからです。だから、自分を抑えることができるときは、自分を抑え、後で後悔したりしないように一生懸命努力しましょう。

2. 善悪にかかわらず、相手に間違いを受け入れましょう
実際、必ずしも本当の答えがあるとは限りませんが、今日が不合理で、相手に自分の過ちを認めてもらいたいだけなら、どうすれば喜んでもらえるでしょうか?特に自分のせいではないことを知らざるを得ない場合、人々は自尊心を持っています。謝罪、誰もそのような不満を抱きたくない、これはひどい王女の病気でもあり、成熟したコミュニケーションの人になるために、愛は長い間続き、お互いを尊重し、お互いに幸せを与えます。

・・・

 

引用:

eladies.sina.com.cn

 

中国語会話

中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。