ビジネス中国語:海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。
英: I hope you are doing fine.
日: お元気でお過ごしのことと思います。
中: 希望你过得好。
英: Thank you for your continuous support as always.
日: いつもお世話になり、ありがとうございます。
中: 谢谢您的关照。
英: The temperature rises up and we can enjoy new green season.
日: だんだんと気温が上がって新緑の季節ですね。
中: 温度升高,我们可以享受新的绿色季节。
英:I hope your business going well.
日:お仕事も順調なことと思います。
中:希望您的生意发展顺利。
英:It's been a long time since we met last time. I hope you are doing fine.
日:大変ご無沙汰をしておりますが、お元気でお過ごしのことと思います。
中:好久不见了。 希望你过得好。
英:This letter is to announce that we will move our office.
日:弊社のオフィス移転についてお知らせがあります。
中:这封信是通知我们将搬新办公室。
英:I am writing you about the our sponsered meeting in Bali.
日:バリでの弊社主催のリゾートミーティングの件となります。
中:我在写信给我们介绍我们在巴厘岛举行的盛会。
英:We always appreciate your business.
日:大変お世話になっております。
中:受您照顾。
英:I would like to personally thank you for your business.
日:いつもお世話になっております。
中:受您照顾。
英:I am sorry for this late reply.
日:返事が遅くなりまして申し訳ありません。
中:很抱歉收到我这么晚的答复。
ネイティブの中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。
翻訳:
日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。
コメント欄にご相談ください。お待ちしております。