楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

「既存取引先、顧客への挨拶」 英語、日本語、中国語 例文

f:id:Xinsi:20201218180043j:plain


ビジネス中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

 

英: I hope you are doing fine.

日: お元気でお過ごしのことと思います。

中: 希望你过得好。

 

英: Thank you for your continuous support as always.

日: いつもお世話になり、ありがとうございます。

中: 谢谢您的关照。

 

英: The temperature rises up and we can enjoy new green season.

日: だんだんと気温が上がって新緑の季節ですね。

中: 温度升高,我们可以享受新的绿色季节。

 

英:I hope your business going well.

日:お仕事も順調なことと思います。

中:希望您的生意发展顺利。

 

英:It's been a long time since we met last time. I hope you are doing fine.

日:大変ご無沙汰をしておりますが、お元気でお過ごしのことと思います。

中:好久不见了。 希望你过得好。

 

英:This letter is to announce that we will move our office.

日:弊社のオフィス移転についてお知らせがあります。

中:这封信是通知我们将搬新办公室。

 

英:I am writing you about the our sponsered meeting in Bali.

日:バリでの弊社主催のリゾートミーティングの件となります。

中:我在写信给我们介绍我们在巴厘岛举行的盛会。

 

英:We always appreciate your business.

日:大変お世話になっております。

中:受您照顾。

 

英:I would like to personally thank you for your business.

日:いつもお世話になっております。

中:受您照顾。

 

英:I am sorry for this late reply.

日:返事が遅くなりまして申し訳ありません。

中:很抱歉收到我这么晚的答复。

 

 

 

 

 

中国語会話

ネイティブの中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。