楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

「請求書送付の通知」 英語、日本語、中国語 例文

ビジネス中国語:

海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

f:id:Xinsi:20201218180043j:plain

 

 

「請求書送付の通知」 

 

英: Thank you for your order this time.

日: このたびはご注文いただきましてありがとうございます。

中: 这次谢谢您的订购。

 

英: I have sent an invoice to the registered address.

日: ご請求書をご登録の住所に発送させて頂きました。

中: 我已将发票发送到注册地址。

 

英: Please let us know your address for the delivery of the invoice.

日: ご請求書をお送りさせて頂きたいのですが、御社の住所を教えてください。

中: 我们要邮寄请求书,请告诉我贵公司的地址。

 

英: We could not find your registered address.

日: 御社のご登録の住所が見当たりません。

中: 我们找不到您的注册地址。

 

英: I will send an invoice by express mail.

日: ご請求書は速達でお送りさせて頂きます。

中: 我将通过快递寄出发票。

 

英: Please give us your feedback on the product.

日: 商品をご使用になった感想等をお聞かせ下さい。

中: 请给我们您对产品的反馈。

 

英: Your answer will be needed in your busy days.

日: お忙しいところ恐縮ですが回答をお願いいたします。

中: 百忙之中请求您的回答。

 

英: Please let us know your address ASAP.

日: お忙しいところ恐縮ですが、発送先のご住所を至急ご連絡下さい。

中: 请尽快告诉我们您的地址。

 

 

中国語会話

中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。