楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

【楽々ビジネス英語】TOEIC対策 読解

ChatGPTを使って、TOEIC問題集を作成しました。

 

英文本文:
The Great Lakes, also known as the Laurentian Great Lakes or the Great Lakes of North America, are a series of interconnected freshwater lakes located primarily in the upper Midwest region of North America. Consisting of Lakes Superior, Michigan, Huron, Erie, and Ontario, they form the largest group of freshwater lakes on Earth by total area, covering approximately 94,250 square miles (244,106 square kilometers). These lakes are an essential natural resource, supporting diverse ecosystems, providing drinking water to millions of people, and serving as a vital transportation route for goods and commerce.

 

問題と選択肢:
Question: What is the main purpose of the Great Lakes mentioned in the passage?
A) Serving as a tourist attraction
B) Supporting diverse ecosystems
C) Generating hydroelectric power
D) Facilitating international trade

 

 

 

本文の日本語訳:
グレート・レイクス、またはローレンシャン・グレート・レイクス、北アメリカのグレート・レイクスとも呼ばれる、一連のつながった淡水湖で、主に北アメリカの中西部地域に位置しています。スペリオル湖ミシガン湖ヒューロン湖、イリー湖、オンタリオ湖から成り、総面積では地球上で最大の淡水湖群を形成しており、約94,250平方マイル(244,106平方キロメートル)をカバーしています。これらの湖は多様な生態系を支える重要な天然資源であり、数百万人の人々に飲料水を供給し、商品や商業の重要な交通ルートとして機能しています。

 

解答と説明:
解答: B) Supporting diverse ecosystems
説明: 本文では、グレート・レイクスが多様な生態系を支える重要な天然資源であることが述べられています。これらの湖は生物の生息地としての役割を果たし、様々な動植物の生態系を維持しています。そのため、湖は主に多様な生態系を支えるためのものです。