ビジネス中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。
「支払い遅延のクレームへの謝罪」
英: There were some calculation mistakes due to the trouble of computers.
日: 弊社のコンピュータのトラブルにより、計算ミスがありました。
中: 由于我司的电脑问题,导致计算错误。
英: So sorry about the payment delay.
日: お支払いが遅れており、大変失礼しております。
中: 付款延迟非常抱歉。
英: Thank you for your delivery of YYYYY the other day.
日: このたびはYYYYを納品いただきましてありがとうございます。
中: 这次,感谢您送来的YYYY。
英: Our computers are on maintenance due to computer trouble.
日: 弊社のコンピュータはトラブルを起こし現在メンテナンス中です。
中: 我们公司的电脑因为故障,现在正在维修中。
英: We apologize for our payment delay in spite of your early delivery.
日: せっかく早く納品していただいたのにお支払いが遅れて申し訳ありません。
中: 您那么早就发来货物,我们却付款延迟,非常抱歉。
英: You can not transfer from the bank without completing your payment details.
日: 銀行への支払いは支払い表全体が間違っていると出来ません。
中: 您不能在未填写付款明细的情况下从银行转账。
英: I will transfer money from AAA Bank ASAP.
日: AAA銀行から至急振り込みを致します。
中: 我会从AAA银行至急汇款。
英: I will let you know after I transfer the money.
日: 振込み後は御社にご連絡を致します。
中: 汇款后我会联系贵公司。
中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。
翻訳:
日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。
コメント欄にご相談ください。お待ちしております。