ビジネス中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。
「納期遅延のクレームへの謝罪」
英: Thank you very much for your order of 1000 pcs of YYYYY.
日: このたびはYYYYYを1000個のお買い上げ、誠にありがとうございます。
中: 非常感谢您订购了1000个YYYYY.
英: I apologize to you for our delay in product delivery.
日: 私どもの納品が遅れましたことをお詫びいたします。
中: 我为我们的交货延迟向您道歉。
英: I am sorry about the delay in delivery due to trouble with transportation.
日: 配送トラブルにより私どもの納品が遅れましたことを深くお詫びいたします。
中: 我为我们的交货延迟向您道歉。
英: I apologize for the delay in delivery due to the trouble with our computer.
日: コンピュータの不具合により私どもの納品が遅れましたことをお詫びいたします。
中: 因为电脑的问题导致交货延迟,非常抱歉。
英: We resolve the rapid delivery of our products.
日: 製品につきましては迅速な納品を心がけております。
中: 关于产品我们会注意迅速发货。
英: Our motto is the rapid delivery of our products.
日: 私どもは常に迅速な納品を心がけております。
中: 我们会注意迅速发货。
英: Our products are received very well and the stock is not enough.
日: 各社様にご好評を頂き、在庫が十分にありません。
中: 因为收到各个公司的好评,在库充足。
英: We will train our staff again and aim for rapid delivery.
日: 今後は徹底した社員教育で迅速な納品を目指します。
中: 今后我们致力于彻底的员工教育以及迅速地交货。
中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。
翻訳:
日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。
コメント欄にご相談ください。お待ちしております。