楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

「商品、サービスへのクレーム」 英語、日本語、中国語 例文

ビジネス中国語:

海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

f:id:Xinsi:20201218180043j:plain

 

 

「商品、サービスへのクレーム」 

 

英: We tried them but we couldn't find extra efficacy.

日: 弊社で使ったところそれほどの効果は見受けられませんでした。

中: 本公司使用后并没有发现什么效果。



英: I did not know how to use XXXXX.

日: XXXXXの使い方がわかりませんでした。

中: 我不知道XXXXX的使用方法。



英: I can't get the reservation of "Half day delivery service " for the privilege.

日: 特典の「半日出張サービス」の予約がなかなか取れません。

中: 我不能预约特惠的[半天出差服务]。



英: Can I return unused products?

日: 残りの未使用分を返品したいのですが、可能でしょうか?

中: 我想退回未使用的产品,可以吗?



英: The reputation of this product is excellent.

日: この製品の評判ではすごいとのことでした。

中: 这个产品的评价很好。



英: Could you please send us the correct product as soon as possible?

日: 大至急、正しい商品を送って下さい。

中: 请尽快邮寄给我正确的商品。



英: The quantity of XXXXX was not correct.

日: XXXXXの数量が間違っていました。

中: XXXXX的数量错了。



英: I would like to return the product to you for replacement.

日: 返品しますので交換して下さい。

中: 我想换货。



 

 

中国語会話

中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。