楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

「在庫切れの通知」 英語、日本語、中国語 例文

ビジネス中国語:

海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

f:id:Xinsi:20201218180043j:plain

 

 

「在庫切れの通知」 

 

英: I would like to inform Mr.Suzuki about our discontinued product.

日: 鈴木部長様に廃盤のお知らせがございます。

中: 我想将我们停产的产品告知铃木先生。

 

英: "XXXXX" will be discontinued when the current stock is empty.

日: 「XXXXX」は在庫がなくなり次第、廃盤となります。

中: “ XXXXX”将在当前库存为空时停产。

 

英: We have only 10 cases, and it does not meet your order.

日: ご注文頂いた製品は現在在庫が10ケースしかありません。

中: 我们只有10个案例,不符合您的要求。

 

英: We will not produce XXXXX anymore when its stock is empty.

日: 「XXXXX」は在庫が無くなりましても生産いたしません。

中: 如果其库存为空,我们将不再生产XXXXX。

 

英: We would like to inform you about the discontinuation of XXXXX.

日: 「XXXXX」の廃盤の件でご連絡があります。

中: 我们想通知您XXXXX停产的情况。

 

英: Our current number of stocks do not meet your order.

日: 私どもの現在の在庫では御社の注文数に足りません。

中: 我们当前的库存数量不符合您的订单。

 

英: Currently, our stocks are not much enough.

日: 現在、在庫はその数だけありません。

中: 目前,我们的库存还不够。

 

英: As of 30 June, we have only 200 pieces.

日: 6月30日現在、在庫は200しかありません。

中: 截至6月30日,我们只有200件。

 

 

中国語会話

中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。