ビジネス英語・中国語:
海外の企業とのビジネスメールのやり取り、会議をする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。
<><><>
《在庫切れの通知》
英: I would like to inform Mr.Suzuki about our discontinued product.
日: 鈴木部長様に廃盤のお知らせがございます。
中: 我想将我们停产的产品告知铃木先生。
英: "XXXXX" will be discontinued when the current stock is empty.
日: 「XXXXX」は在庫がなくなり次第、廃盤となります。
中: “ XXXXX”将在当前库存为空时停产。
英: We have only 10 cases, and it does not meet your order.
日: ご注文頂いた製品は現在在庫が10ケースしかありません。
中: 我们只有10个案例,不符合您的要求。
英: We will not produce XXXXX anymore when its stock is empty.
日: 「XXXXX」は在庫が無くなりましても生産いたしません。
中: 如果其库存为空,我们将不再生产XXXXX。
英: We would like to inform you about the discontinuation of XXXXX.
日: 「XXXXX」の廃盤の件でご連絡があります。
中: 我们想通知您XXXXX停产的情况。
英: Our current number of stocks do not meet your order.
日: 私どもの現在の在庫では御社の注文数に足りません。
中: 我们当前的库存数量不符合您的订单。
英: Currently, our stocks are not much enough.
日: 現在、在庫はその数だけありません。
中: 目前,我们的库存还不够。
英: As of 30 June, we have only 200 pieces.
日: 6月30日現在、在庫は200しかありません。
中: 截至6月30日,我们只有200件。
<><><>