楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

【メール|配偶者またはパートナーを亡くした同僚へのお悔やみ】 楽々ビジネス英語・中国語メール

ビジネス英語・中国語:

海外の企業とのビジネスメールのやり取り、会議をする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

【メール|配偶者またはパートナーを亡くした同僚へのお悔やみ】

 

英:

"My heart sincerely goes out to you. Please accept my deepest sympathy.”

 

日:

「お気持ちをお察し申し上げますとともに、謹んで哀悼の意を捧げます」

 

中:

“我的心向你致以诚挚的问候。请接受我最深切的同情。”



英:

"I’m sorry to learn of the passing of your dear [husband/wife/partner]. He/she/they will be fondly remembered.”

 

日:

「[ご主人様、奥様、または(パートナーの名前)様]の悲報に接し残念でなりません。故人とともに過ごした日々を思い出すと胸が詰まります」

 

中:

“得知您亲爱的 [丈夫/妻子/伴侣] 去世,我感到很遗憾。他/她/他们会被人们怀念。”

 

 

<><><>