楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

「情報を求める、提供する」日本語、中国語 例文

f:id:Xinsi:20201218180043j:plain




ビジネス中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

「情報を求める、提供する」日本語、中国語 例文

 

日: ●●マネージャー様、

先週の月曜日に上海のオフィスで李さんがプレゼンした時、資料が準備されていたのをご記憶ですか。あの時いただいた資料ですが、まだお持ちでしたら、コピーを今日メールでいただけますか。私はいただいたのですが、それを置いた場所が今思い出せないので。よろしくお願いします。

中: **经理

上周一,在上海的办公室小李做发表的时候,我记得有准备好的资料。那个时候得到的资料,如果你还有的话,能复印一份通过邮件发给我吗?虽然我当时也得到了那份资料,我想不起来放在哪里了。麻烦你了。

 

日: A事業計画書を最近、見かけましたか?

中: 你最近看到A事业计划书了吗?

 

日: 最後に使用したのは私かもしれません。この前の火曜日です。

中: 最后一个使用的可能是我。是上周二。

 

日: ●●部長殿、事業計画書をお探しと伺いました。その資料でしたら、一昨日、私が2階の会議室で使用し、その後、オフィスの部屋の奥の壁の所のキャビネットの中に置いておきました。533号室のコピー機の隣にある机の上で、先週の金曜日に見かけました。

中: **部长,我听说您在找事业计划书。那个资料,我在二楼的会议室使用过,然后我放在了办公司房间里面的壁橱里了上周五,我在533房间的复印机旁边的桌子上看到了。

 

日: どなたかが会社所有のUSBをしかるべき保管場所に戻さなかった、との連絡がありました。会社所有の備品は、次に使用される方があり場所を探し回らなくて済むように、使用後は必ず元の場所に戻してください。プロジェクターは誤解のどこにありますか?エックスエックスマネージャーがプレゼンの際に使用したそうです。

中: 有人联系说没有把公司所有的USB放回合适的场所。公司所有的备品,使用后一定要放回原处,以免下一个使用的人找不到。投影仪放在哪里了?听说XX经理发表的时候使用过。

 

日: ●●様、お探しのものは5階の備品室にあります。2番目のキャビネットの、下から3番目の真ん中あたりです。

中: XX先生,您找的东西在5楼的备品室。第二个橱柜、下面数第三个中间。

 

日: お探しのプリンターのトナーですが、山本さんでしたら、どこに保管されているか把握されているはずです。

中: 您找的打印机墨盒,山本先生应该知道保管在哪里

 

 

中国語会話

ネイティブの中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。