楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

「転職や退職をする上司や同僚に送別の挨拶」 英語、日本語、中国語 例文

f:id:Xinsi:20201218180043j:plain


ビジネス中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

<転職の場合>

英: So sorry that you’re leaving, you’ll be greatly missed.

日: あなたが去ってしまうのは悲しいよ、とても寂しくなるでしょう。

中: 非常抱歉您要离开,将非常想念您。

 

英: Good luck in your future career.

日: 今後のキャリアでの幸運を祈っています。

中: 祝您未来事业顺利。

 

英: I wish you the best of luck in your new job.

日: 新しい職場での幸運を祈っています。

中: 祝您在新工作中一切顺利。

 

<退職の場合>

英: Congratulations on your retirement!

日: 退職おめでとうございます!

中: 恭喜您退休!

 

英: Best wishes for your retirement.

日: ご退職後も素晴らしい人生があります様に。

中: 祝您退休。

 

<共通>

英: Keep (stay) in touch.

日: 連絡を取り続けましょう。

中: 保持联系

 

英: You have been the best boss (colleague) ever. 

日: あなたは最高の上司/同僚でした。

中: 你曾经是最好的老板(同事)。

 

英: I have enjoyed working with you.

日: 一緒に働けて楽しかったです。

中: 我很高兴与您合作。

 

英: Thank you so much for all your help.

日: 今まで本当にどうもありがとう。

中: 非常感谢您的帮助。

 

 

 

 

 

中国語会話

ネイティブの中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。