楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

「新規取引先、顧客への挨拶」 英語、日本語、中国語 例文

f:id:Xinsi:20201218180043j:plain


ビジネス中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

英: Thank you for your contract. I am XXX, a person in charge of this project.

日: このたびはご契約ありがとうございます。私がこのプロジェクト担当担当のXXXです。

中: 谢谢您的合同。 我是这个项目的负责人, XXX。

 

英: Thank you for your new contract. I am Taro Yamada, a person in charge.

日: このたび新しくお取引をさせて頂きまして、ありがとうございます。私は担当の山田太郎です。

中: 谢谢您的新合同。 我是山田太郎

 

英:I am Taro Yamada of ○○corp. I am here to say hello to Mr.M.

日:M部長様に新任のご挨拶に伺いました。○○株式会社の山田太郎と申します。

中:我们请M先生再打个招呼。 我叫○○公司山田太郎

 

英:Thank you for your deal for the first time. I am Mr.Inoue, a person in charge of your company.

日:このたびははじめてのお取引、ありがとうございます。私が御社の担当の井上です。

中:谢谢您的第一笔交易。我是您公司的负责人井上。

 

英:Mr.○○, Thank you for your new deal this time.

日:○○様、このたびはご契約ありがとうございます。

中:XX先生,感谢您的合同。

 

英:I am Inoue, a person in charge of Mr.○○.

日:○○様を担当させて頂きます、井上と申します

中:我是井上,○○先生的负责人。

 

英:Thank you for your contract. I am Taro Yamada from ○○company.

日:ご契約ありがとうございます。○○株式会社の山田太郎と申します。

中:谢谢您的合同,我是○○公司山田太郎

 

英:Mr.○○, Thank you very much for your contract. I am Taro Yamada, a person in charge.

日:○○様、ご契約頂きまして誠にありがとうございます。担当の山田太郎でございます。

中:○○先生,非常感谢您的合同,我是负责人山田太郎

 

英:Many thanks for your inquiry. I am Taro Yamada of ○○company.

日:お問い合わせありがとうございます。○○株式会社の山田太郎と申します。

中:谢谢您的询问。 我是○○公司山田太郎

 

英:Thank you for shopping with us.

日:当店をご利用頂きありがとうございます

中:谢谢您光临我们的商店。

 

中国語会話

ネイティブの中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。