楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

【楽々ビジネス英語・中国語|メール】悪いニュース

英:

I hope this email finds you well. I regret to inform you that I have some unfortunate news to share. [Bad news]. I understand that this may come as a disappointment, and I apologize for any inconvenience caused. If you have any questions or need further clarification, please don't hesitate to reach out to me.

 

日:

ご機嫌いかがですか。お伝えしなければならない悪いニュースがあります。[悪いニュース]です。このニュースが失望をもたらすことを理解しており、ご不便をおかけすることをお詫び申し上げます。ご質問やさらなる説明が必要な場合は、お気軽にご連絡ください。

 

中:

希望这封邮件找到您时一切顺利。很遗憾我需要告诉您一些坏消息。[坏消息]。我理解这可能会令人失望,并对造成的任何不便深感抱歉。如果您有任何问题或需要进一步澄清,请随时与我联系。





英:

Just a quick update regarding [topic]. I wanted to inform you that there has been some unfortunate development. [Bad news]. I understand that this may be disheartening, and I apologize for any inconvenience caused. If you require any additional information or assistance, please feel free to contact me.

 

日:

[トピック]に関する最新情報をお伝えいたします。残念ながら、いくつかの悪い展開がありました。[悪いニュース]です。このニュースが心を痛めることを理解しており、ご不便をおかけすることをお詫び申し上げます。追加の情報やお手伝いが必要な場合は、お気軽にご連絡ください。

 

中:

关于[主题]的最新更新,我想通知您发生了一些不幸的事态。[坏消息]。我理解这可能让人心痛,并为造成的任何不便深表歉意。如果您需要任何额外的信息或帮助,请随时与我联系。




英:

I wanted to touch base about [topic]. Unfortunately, I have to deliver some bad news. [Bad news]. I understand that this may be challenging, and I sincerely apologize for any inconvenience caused. Should you have any questions or concerns, please let me know, and I will be happy to assist you.

 

日:

[トピック]について連絡をさせていただきたく思います。残念ながら、悪いニュースをお伝えしなければなりません。[悪いニュース]です。このニュースが厳しいものであることを理解しており、ご不便をおかけすることを心からお詫び申し上げます。ご質問やご懸念がございましたら、どうぞお知らせください。お手伝いさせていただきます。

 

中:

我想就[主题]与您沟通。很遗憾,我不得不传达一些坏消息。[坏消息]。我理解这可能是一种挑战,并对造成的任何不便表示诚挚的道歉。如果您有任何问题或关切事项,请告知,我将乐意协助您。

 

<><><>