英: We counted the amount, but we can find 1500 pcs.
日: 弊社で数えると1500個しかありませんでした。
中: 我们公司数只有1500个。
英: The mailing address indicated our branch, not headquarters.
日: 配送先が本社ではなく支店になっていました。
中: 配送地址不是总部,是分公司。
英: Could I have YYYYY but XXXXX.
日: XXXXXではなく、YYYYYをお送り下さい。
中: 不是XXXXX,请邮寄YYYYY。
英: Please confirm it and send more 500pcs ASAP?
日: そちらでももう一度確認して頂き、すぐにあと500個をお送り頂けますか?
中: 也请您再确认一遍,马上发另外500个。
英: I sent it to the address by internal mail.
日: 社内便にてこちらに輸送いたしました。
中: 我们用内部邮件邮寄到了那个地址。
英: The delivered item was only 598 pcs.
日: 納品された商品は598個しかありませんでした。
中: 发送的商品只有598个。
英: I received your product on Feb 22. But some parts were missing.
日: 商品を2月22日に受け取りましたが、いくつかの部品が不足しています。
中: 我们2月22号收到商品了,有几个商品不够。
<><><>