楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

《数量不足、品違い、誤送へのクレーム》 楽々ビジネス英語・中国語メール

ビジネス英語・中国語:

海外の企業とのビジネスメールのやり取り、会議をする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

<><><>

 

《数量不足、品違い、誤送へのクレーム》

英: We counted the amount, but we can find 1500 pcs.

日: 弊社で数えると1500個しかありませんでした。

中: 我们公司数只有1500个。

 

英: The mailing address indicated our branch, not headquarters.

日: 配送先が本社ではなく支店になっていました。

中: 配送地址不是总部,是分公司

 

英: Could I have YYYYY but XXXXX.

日: XXXXXではなく、YYYYYをお送り下さい。

中: 不是XXXXX,请邮寄YYYYY。

 

英: Please confirm it and send more 500pcs ASAP?

日: そちらでももう一度確認して頂き、すぐにあと500個をお送り頂けますか?

中: 也请您再确认一遍,马上发另外500个。

 

英: I sent it to the address by internal mail.

日: 社内便にてこちらに輸送いたしました。

中: 我们用内部邮件邮寄到了那个地址。

 

英: The delivered item was only 598 pcs.

日: 納品された商品は598個しかありませんでした。

中: 发送的商品只有598个。

 

英: I received your product on Feb 22. But some parts were missing.

日: 商品を2月22日に受け取りましたが、いくつかの部品が不足しています。

中: 我们2月22号收到商品了,有几个商品不够。

<><><>