楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

時事中国経済:予測:中国の名目GDPは、最も早ければ2028年に米国を上回る。

中国語のニュース記事をご紹介します。

f:id:Xinsi:20201218180020j:plain

 

商务部:今年底明年初将开展一系列的促消费工作:

12月10日,商务部召开例行新闻发布会,商务部新闻发言人高峰介绍,为进一步巩固消费持续回暖态势,今年底明年初,商务部将会同有关部门和地方,从市场体系建设、开展消费促进活动、营造良好消费环境等方面,开展一系列的促消费工作。 高峰介绍,在促进商品消费方面,商务部将着力推动扩大重点商品的消费。 比如,鼓励相关地区优化汽车限购措施,开展新一轮汽车下乡和以旧换新; 落实全面取消二手车限迁政策,健全报废汽车回收利用体系; 积极发展汽车养护、维修、保险、租赁等汽车后市场,畅通新车、二手车、报废汽车的流通循环; 鼓励有条件的地方对淘汰旧家电家具并购买绿色智能家电、环保家具给予补贴; 鼓励发展 “互联网 + 废旧物资回收” 新模式,促进家电家具等更新换代。

 

内容:

中国商務省:今年末・来年始に、一連の消費促進作業の実施。


12月10日、商務省は定期的記者会見上、商務省スポークスパーソンは、継続的な消費の回復をさらに強化するために、今年末・来年始に、商務省が関連部門や地域と協力して市場システムを確立し、開発することを紹介した。消費促進活動、良好な消費環境の構築など、一連の消費促進作業を実施。高峰は、商品消費の促進の観点から、商務省は主要商品の消費拡大に焦点を当てると紹介した。たとえば、関連地域に自動車購入制限措置の最適化、田舎への自動車販売の新ラウンドの開始と新しい自動車販売の下取りの開始、中古車制限ポリシーの包括的なキャンセルの実施、廃車のリサイクルシステムの改善、自動車のメンテナンス、修理、保険、リース、その他の自動車アフターマーケットの積極的な開発を奨励する。 新車、中古車、廃車の流通サイクルのブロックを解除し、資格のある場所に古い家電製品や家具の廃止を助成し、環境に配慮したスマート家電や環境にやさしい家具を購入を促す。「インターネット+廃棄物のリサイクル」の新しいモデルの開発を奨励し、家電製品や家具などを促進する。

 

 

 

 

 

出典:

www.imandarinpod.com

 

中国語会話

中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。