楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

【楽々ビジネス英語】TOEIC対策 読解

ChatGPTを使って、TOEIC問題集を作成しました。

 

英文本文:
Viruses are microscopic infectious agents that can only replicate inside the cells of living organisms. They consist of genetic material, either DNA or RNA, surrounded by a protein coat called a capsid. Some viruses also have an outer lipid envelope derived from the host cell membrane. Viruses are not considered living organisms because they cannot carry out metabolic processes on their own and require a host cell to reproduce. They infect a wide range of organisms, including animals, plants, fungi, bacteria, and even other viruses. Viral infections can cause a variety of diseases, from mild illnesses like the common cold to severe conditions like Ebola and COVID-19.


問題と選択肢:
Question: What surrounds the genetic material of a virus?
A) Ribosomes
B) Nucleus
C) Capsid
D) Cell membrane

 

 


本文の日本語訳:
ウイルスは微小な感染性の生物であり、生物の細胞内でのみ複製することができます。それらは、DNAまたはRNAから成る遺伝子物質を、カプシドと呼ばれるタンパク質の被覆物で包んでいます。一部のウイルスには、宿主細胞膜から派生した外側の脂質包皮もあります。ウイルスは独自に代謝過程を行うことができず、生殖には宿主細胞が必要であるため、生物とは見なされません。彼らは動物、植物、菌類、細菌、さらには他のウイルスまで幅広い生物に感染します。ウイルス感染は、風邪のような軽い疾患からエボラやCOVID-19のような重篤な状態までさまざまな疾患を引き起こす可能性があります。


解答と説明:
解答: C) Capsid
説明: ウイルスの遺伝子物質を包んでいるのは、「a protein coat called a capsid」という記述から分かるように、カプシド(capsid)です。このカプシドは、ウイルスの形状や構造を決定し、遺伝子物質を保護します。