楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

【楽々ビジネス英語】TOEIC対策 読解

ChatGPTを使って、TOEIC問題集を作成しました。

 

1) 英文本文
Papyrus, a reed plant that was once abundant along the Nile Delta, was an essential material in ancient Egypt for writing and record-keeping. The Egyptians sliced the pith of the papyrus plant into thin strips, which were then layered in perpendicular fashion and pressed to form sheets. These sheets, once dried, provided a smooth surface ideal for writing with ink. Papyrus was not only used in Egypt but also exported across the Mediterranean, where it was highly prized as a writing surface. The decline of papyrus use began with the rise of parchment and paper, which were more durable and versatile. However, many ancient texts and documents have survived on papyrus, providing invaluable insights into the past.

 

2) 問題と選択肢
What is the passage primarily about?
A) The process of making papyrus sheets
B) The use and significance of papyrus in ancient civilizations
C) The historical export value of papyrus
D) The decline of papyrus in favor of other materials

 

 

 

3) 本文の日本語訳
パピルスは、かつてナイルデルタ地帯に豊富に生えていたアシ科の植物で、古代エジプトにおいて書き物や記録保存に不可欠な素材でした。エジプト人パピルス植物の髄を薄い帯状に切り、これを直交するように重ね合わせて押し固め、シートを作りました。乾燥したこれらのシートは、インクで書くのに理想的な滑らかな表面を提供しました。パピルスはエジプト国内だけでなく、地中海全域に輸出され、書き物用の表面として非常に重宝されました。パーチメントや紙の台頭によりパピルスの使用は衰え始めましたが、より耐久性があり多用途に使えるためです。しかし、多くの古代のテキストや文書がパピルスに残っており、過去への貴重な洞察を提供しています。

 

4) 解答と説明
正解: B) The use and significance of papyrus in ancient civilizations

解答説明:
本文は古代文明におけるパピルスの使用とその重要性に主に焦点を当てています。選択肢Aはパピルスシートの製造過程に焦点を当てていますが、これは本文の一部に過ぎません。選択肢Cはパピルスの歴史的な輸出価値について触れていますが、これも本文で扱われているテーマの一部です。選択肢Dは他の材料に対するパピルスの衰退に焦点を当てていますが、これも本文の一部分を扱っています。したがって、選択肢Bが本文の主要な内容と最も一致しており、最も適切な答えです。