ビジネス中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。
「丁寧に依頼したい時:例文2」
英:
Could you tell me what this technical term means?
日:
この専門用語の意味を教えていただけますでしょうか?
中:
你能告诉我这个技术术语是什么意思吗?
英:
Would you mind if I ask you to dispatch the prototype to us by tomorrow?
日:
明日までに弊社宛に試作品を発送していただけますか?
中:
你介意我让你在明天之前把原型寄给我们吗?
英:
I was wondering if you could reschedule the meeting?
日:
会議のスケジュールを変更していただけないかと思っているのですが。
中:
我想知道你是否可以重新安排会议?
中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。
翻訳:
日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。
コメント欄にご相談ください。お待ちしております。