ビジネス中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。
最近、フランス語を忘れ始めていることに気がつきました。自分のフランス語を維持するために掲載を始めました。
仏:
Coût: Le coût mondial de l’obésité est à peu près le même que celui de la fumée ou des conflits armés et plus important que l’alcoolisme et le changement climatique.
英:
Cost: The worldwide cost of obesity is about the same as smoking or armed conflict and greater than both alcoholism and climate change.
日:
費用:肥満の世界的な費用は、喫煙や武力紛争とほぼ同じであり、アルコール依存症と気候変動の両方よりも高くなります。
中:
成本:肥胖的全球成本与吸烟或武装冲突大致相同,但比酗酒和气候变化都要大。
中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。
翻訳:
日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。
コメント欄にご相談ください。お待ちしております。