ビジネス英語・中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。
最近、フランス語を忘れ始めていることに気がつきました。自分のフランス語を維持するために掲載を始めました。
仏:
Taxe sur le sucre: Le sucre est aussi addictif et dommageable que l’alcool ou le tabac et devrait être règlementé.
英:
Sugar tax: Sugar is as damaging and addictive as alcohol or tobacco and should be regulated.
日:
砂糖税: 砂糖はアルコールやタバコと同じくらい有害で中毒性があり、規制する必要があります。
中:
糖税: 糖与酒精或烟草一样具有破坏性和成瘾性,应加以管制。
中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。
翻訳:
日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。
コメント欄にご相談ください。お待ちしております。