楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

「意見を主張」 英語、日本語、中国語 例文

ビジネス中国語:

海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

f:id:Xinsi:20201218180043j:plain

 

 

「意見を主張」 

 

英: Thank you for your review of my event report.

日: イベント報告をご覧頂き、ありがとうございました。

中: 感谢您审阅活动报告。

 

英: The webinar using avatars is one of the most effective promotions these days, and competitors also adopt it.

日: 昨今アバター・ウェビナーは最も効果的であり、競合他社も実施しているプロモーションです。

中: 最近阿凡达维纳是最有效果的,竞争公司也在进行宣传。

 

英: Some people say that it is a waste of money to seek ideas from the public and make an avatar.

日: アバターのアイデアを公募し、アバターを作るのは経費の無駄だと言うご意見を頂きました。

中: 我们公开征集虚拟形象的创意,得到了这样的意见:制作虚拟形象是浪费经费。

 

英: I really appreciate you for giving us the budget for this.

日: 経費を出していただいたことは感謝しております。

中: 感谢您出经费。

 

英: In fact, there are big differences in sales with or without a webinar using avatars.

日: 実際、アバター・ウェビナーの有る無しでは売り上げに大きな差が出ています。 

中: 实际上,有没有阿凡达·维纳,销售额就会出现很大的差距。

 

英: Did you read my event report of XXXXX?

日: 先日のXXXXXのイベント報告をご覧頂けましたか?

中: 您看了前几天的XXXXX活动报告吗?

 

英: Thank you for your understanding that a webinar using avatars is not a waste of money.

日: アバター・ウェビナーは決して無駄ではなかったとご理解下さりありがとうございます。

中: 阿凡达 维纳绝对不是徒劳的,请您理解。

 

 

中国語会話

中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。