楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

「意見、決定、企画などに反対」  英語、日本語、中国語 例文

ビジネス中国語:

海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

f:id:Xinsi:20201218180043j:plain

 

 

「意見、決定、企画などに反対」  

 

英: We will not expect more sales with this situation.

日: 今のままでは売り上げ増は見込めません。

中: 照现在的样子,估计销售额不会增加。

 

英: I don't think so.

日: そのようには思いません。

中: 我不这样认为。

 

英: My opinion is a little different from yours.

日: 私の意見はあなたと少し違います。

中: 我的意见和你有点儿不一样。

 

英: I don't see it that way.

日: そういう風には思いません。

中: 我不这样认为。

 

英: We can not expect more sales with a webinar using an avatar.

日: アバター・ウェビナーだけでは売り上げ増は見込めません。

中: 只有阿凡达·维纳的话,预计销售额不会增加。

 

英: Do you have more sales with a webinar using an avatar demonstration?

日: アバター・ウェビナーで売り上げが上がっていますか?

中: 阿凡达维纳的销售额上升了吗?

 

英: You need to arrange the way of product demonstration if you insist on doing a webinar using an avatar.

日: どうしてもアバター・ウェビナーでやるというのなら、もっと具体的な商品プロモーションの仕方を検討すべきです。

中: 如果一定要用虚拟形象来做的话,就应该研究更具体的商品宣传方法

 

英: I disagree with your opinion.

日: あなたの意見に反対です。

中: 我反对你的意见。

 

英: You are missing the point.

日: あなたは核心を掴んでいません。

中: 你没有抓住核心。

 

英: That doesn't make sense.

日: 訳がわかりません。(納得できません)

中: 不能理解。

 

 

中国語会話

中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。