ビジネス中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。
「価格値引きの交渉」
英: The other day, we started to sell "SSSSS".
日: 先日「SSSSS」を弊社にて販売いたしました。
中: 前几天,我们开始销售“ SSSSS”。
英: The "SSSSS" won so much popularity that we started selling the other day.
日: お陰様で先日の「SSSSS」は大好評でした。
中: “ SSSSS”赢得了极大的欢迎,因此我们从第二天开始销售。
英: People perceive a need for SSSSS these days.
日: SSSSS摂取の必要性が高まってきています。
中: 人们最近感觉到需要SSSSS。
英: If we order how much quantity, could you give us some discounts?
日: 大量に注文すればいくらか値引きして頂けますか?
中: 如果我们订购多少数量,可以给我们一些折扣吗?
英: From how many orders, could you give us a discount?
日: いくら注文すれば値引き対象になりますか?
中: 您可以从几笔订单中给我们折扣?
英: Do you give us a 10 percent discount if we order more than 200 pieces?
日: 200個以上でしたら10パーセントの割引をして頂けますか?
中: 如果我们订购200件以上,您能给我们10%的折扣吗?
英: We have already ordered 100pieces. If we order 100 more, could you give us a discount?
日: すでに100個注文していますがあと100個注文すれば値引きして頂けますか?
中: 我们已经订购了100件。如果我们再订购100个,可以给我们折扣吗?
英: If we order 300 pieces of "SSSSS", could you give us a 20 percent discount?
日: 「SSSSS」を300個注文した場合、20パーセント引きになりますか?
中: 如果我们订购300件“ SSSSS”,您能给我们20%的折扣吗?
中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。
翻訳:
日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。
コメント欄にご相談ください。お待ちしております。