楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

【楽々ビジネス英語】TOEIC対策 読解

ChatGPTを使って、TOEIC問題集を作成しました。

 

1) 英文本文
The judicial system is a cornerstone of democratic societies, ensuring that laws are applied fairly and consistently. Courts interpret and enforce laws, resolving disputes that arise between individuals, organizations, or between individuals and the government. They operate under a hierarchical structure with higher courts having the authority to review decisions made by lower courts. This system allows for an appeals process, where parties can challenge a court's decision if they believe it was incorrect. Supreme Courts, often the highest in the judicial hierarchy, have the final say in legal disputes and can set precedents that influence future interpretations of the law.

 

2) 問題と選択肢
What is the main focus of the passage?
A) The role of Supreme Courts in setting legal precedents
B) The structure and function of the judicial system
C) The process of appealing court decisions
D) The relationship between courts and democratic governance

 

 

 

3) 本文の日本語訳
司法システムは民主社会の基石であり、法が公平かつ一貫して適用されることを保証します。裁判所は法を解釈し、執行し、個人、組織、または個人と政府間で発生する紛争を解決します。裁判所は階層的な構造の下で運営され、上位の裁判所は下位の裁判所の判断を見直す権限を持っています。このシステムにより、当事者は判決が誤っていたと考える場合に、裁判所の決定に異議を唱えることができる控訴プロセスが可能となります。最高裁判所は、しばしば司法階層の最高位に位置し、法的紛争における最終的な言葉を持ち、法の将来の解釈に影響を与える前例を設定することができます。

 

4) 解答と説明
正解: B) The structure and function of the judicial system

解答説明:
本文は裁判所の構造と機能に主に焦点を当てています。選択肢Aは最高裁判所が法的先例を設定する役割について述べていますが、これは本文の一部に過ぎません。選択肢Cは裁判所の判断に対する控訴プロセスについて触れていますが、これも本文で取り上げられている要素の一つです。選択肢Dは裁判所と民主的ガバナンスの関係に焦点を当てていますが、これは直接的に本文の主題ではありません。したがって、選択肢Bが本文の内容と一致しているため、最も適切な答えです。