ビジネス英語・中国語:
海外、特に欧米・中国の企業との会議で参考になる英語と中国語の例文、表現をご紹介しています。
「自分の意見を述べる」
英: I’d like to share ideas about the new campaign with you.
日: 新しいキャンペーンついてお話ししたいと思います。
中: 我想与您分享有关新广告系列的想法
英: We need to discuss how we allocate a budget.
日: 予算をどう割り当てるか話し合う必要があります。
中: 我们需要讨论如何分配预算。
英: Personally, I prefer blue to yellow.
日: 自分としては、黄色より青の方がいいです。
中: 就个人而言,我更喜欢蓝色而不是黄色。
英: I hope the situation will improve soon.
日: 状況が改善することを期待します。
中: 我希望情况会很快好转。
英: Now, we should take a step in this market.
日: 今、この新しい市場へ一歩を踏み出すべきです。
中: 现在,我们应该在这个市场上迈出一步。
英: I’m sure the website will contribute to our name recognition.
日: ウェブサイトがわが社の知名度のアップに貢献することを確信しています。
中: 我相信该网站将为我们的知名度做出贡献。
英: We have to keep the loss to a minimum.
日: 損失は最小限に抑えなければなりません。
中: 我们必须将损失降到最低。
英: We need to generate more profit in the 3rd quarter.
日: 第3四半期ではもっと利益を出す必要があります。
中: 我们需要在第三季度创造更多利润。
英: Let’s not make any hasty decisions. Let me sleep on it.
日: 慌てて結論を出すのは辞めましょう。もう少し考えます。
中: 我们不要做出任何仓促的决定。让我睡在上面。
英: I can’t decide now. I need a little more time to think.
日: 今は決められません。もう少し時間をください。
中: 我现在无法决定。我需要多一点时间思考。
英: I’ll make sure to get back to you as soon as possible.
日: なるべく早くに結果をおしらせします。
中: 我会确保尽快回复您。
中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。
翻訳:
日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。
コメント欄にご相談ください。お待ちしております。