楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

<Business Planを受けたが、検討を中断する場合(2)> 英語、日本語、中国語 例文

ビジネス中国語:

海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

f:id:Xinsi:20201218180043j:plain

 

<Business Planを受けたが、検討を中断する場合(2)>

英;

I am very sorry that we couldn’t get back to you earlier due to our crazy traveling schedule [in the past month].

We have reviewed the information you provided again with our team.

We were very impressed but unfortunately we decided not to move further at this point due to our internal priority issues.

However, we would be pleased to learn any updated information from you and wish you all the best.

We would like to thank you again for taking the time to meet with us and we look forward to our future opportunities.

Best Regards,

 

日:

[先月]の出張のスケジュールに変更があり、お返事を差し上げることができず、大変申し訳ございませんでした。

再度提供頂いた情報を確認致しました。

私たちは非常に感銘を受けましたが、残念ながら、社内の優先順位の問題のため、現時点ではこれ以上先に進まないことにしました。

もし新しい情報があれば、お知らせいただければ幸いです。今後ともよろしくお願い申し上げます。

 

中:

非常抱歉,由于我们[过去一个月]的疯狂旅行计划,我们无法早点回复您。

我们已经与我们的团队再次审查了您提供的信息。

我们印象非常深刻,但不幸的是,由于我们的内部优先级问题,我们决定在这一点上不采取进一步行动。

但是,我们很高兴从您那里了解到任何更新的信息,并祝您一切顺利。

我们再次感谢您抽出时间与我们会面,我们期待着未来的机会。

此致,

 

 

中国語会話

中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。