楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

<Business Planを受けたが、検討を中断する場合(1)> 英語、日本語、中国語 例文

ビジネス中国語:

海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

f:id:Xinsi:20201218180043j:plain

 

<Business Planを受けたが、検討を中断する場合(1)>

英:

Thank you very much for giving us an opportunity to discuss your business plan.

I discussed with my colleagues, resulting in the fact that unfortunately I have to say that we are not going to move to further evaluation for this fundraising. It is mainly due to priority reasons of our internal resources.

Despite our decision, we are grateful to have had an opportunity to become acquainted with you, and we wish you and your colleague’s success in building your Company.

Best regards,

 

日:

御社の事業計画についてお伺いする機会を与えていただき、誠にありがとうございます。

同僚と話し合った結果、残念ながら、今回の資金調達についてさらなる評価は行わないkとになりました。これは主に、社内リソースの優先優先順位によるものです。

この残念な決定にもかかわらず、御社の健闘の機会を頂いたことに感謝しています。御社のご成功を願っています。

宜しくお願いします。

 

中:

非常感谢您给我们机会讨论您的商业计划。

我和我的同事讨论过,结果不幸的是,我不得不说我们不会对这次筹款进行进一步的评估。 这主要是由于我们内部资源的优先级原因。

尽管我们做出了决定,但我们很高兴有机会结识您,并祝愿您和您的同事在建立您的公司方面取得成功。

此致,

 

 

中国語会話

中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。