ビジネス中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。
<返事が遅れた時のお詫び>
英:
Please accept my sincere apologies for the delay in replying to your email. I was not able to get back to you earlier, as I was occupied with some urgent business.
日:
メールへの返信が遅れましたこと、心からお詫び申し上げます。緊急の仕事がありまして、すぐにお返事する事ができませんでした。
中:
对于延迟回复您的电子邮件,请接受我的诚挚歉意。 我忙于一些紧急事务,因此无法较早回覆您。
英:
I apologize for the delay in responding to your email. Things here have been extraordinarily busy for the past few days.
日:
ご返信が遅くなりまして、申し訳ございません。ここ数日非常に忙しくしておりました。
中:
对于延迟回复您的电子邮件,我们深表歉意。 在过去的几天里,这里的事情异常繁忙。
英:
Please forgive me for taking so long to reply.
日:
返信に時間がかかりましたのでご容赦ください。
中:
请原谅我花了这么长时间回复。
英:
I apologize for replying so late.
日:
返信が遅くなりましたことをお詫び申し上げます。
中:
很抱歉这么晚回复。
英:
I am sorry for my late response.
日:
返信が遅くなってすみません。
中:
对不起,我很抱歉。
中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。
翻訳:
日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。
コメント欄にご相談ください。お待ちしております。