ビジネス中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。
<Urgent! 至急メール>
英:
I apologize for this short notice but I am wondering if you could complete the XXXXX document before November 22?
日:
直前のご連絡となって恐縮ですが、11月22日までにXXXXX書類を仕上げて頂けませんか。
中:
抱歉,我很抱歉,能否在11月22日之前完成XXXXX文档?
英:
I am sorry to rush you, but could you please send us the strategic proposal for developing our business in the South-East-Asia region, by next Monday morning?
日:
急かして申し訳ないのですが、来週月曜の朝までに、東南アジア地域での事業展開についての戦略案を送って頂けますか。
中:
很抱歉让您着急,但请您在下周一星期一之前向我们发送有关在东南亚地区发展业务的战略建议吗?
英:
I don’t mean to hurry you, but I haven’t received the samples that I asked you to send me by the end of the morning, yet. Could you let me know right away what is happening?
日:
急かしたくはないのですが、午前中までに送って頂くようお願いしたサンプルが届いていません。どういう状況か、すぐに回答いただけますか?
中:
我并不是要赶时间,但是还没有收到我要求您在早上结束之前寄给我的样品。 您能立即让我知道发生了什么吗?
中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。
翻訳:
日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。
コメント欄にご相談ください。お待ちしております。