楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

 <契約への感謝メール例文> 英語、日本語、中国語 例文

ビジネス中国語:

海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

f:id:Xinsi:20201218180043j:plain

 

 

 <契約への感謝メール例文>

 

英:

Dear Mr. PPPPP,

Thank you for your contract. I am YY, a person in charge.

I have been working in the Sales department for five years, and I still have a lot of questions about sales. I would like to learn more about your company. Thank you for your cooperation.

Mr. TT, the ex-person-in-charge, had transferred to Hong Kong. He wanted to send his thanks as he did business with your company for a long time.

Please feel free to drop by the office in HK when you are there.

Regards,

YY

 

日:

PPPP様

このたびはご契約ありがとうございます。私は担当のYYと申します。

営業を担当いたしまして5年ですがまだまだ分からないことが多いです。御社を担当することになりましたのでいろいろと御社のこともお教えいただきたいと思います。どうぞよろしくお願い申し上げます。

なお、先月まで御社を担当させて頂きましたTTですが、香港のほうへ転勤になりました。御社とは長いお付き合いでしたのでよろしくと申しておりました。

香港にお越しの際は是非お寄り下さい。

YY

 

中:

PPPPP先生,

谢谢您的合同。 我是YY,负责人。

我已经在销售部门工作了5年,但是我仍然对销售有很多疑问。 我想了解更多关于贵公司的信息。 谢谢您的合作。

TT先生,前负责人已调到香港。 他很想与您的公司开展业务往来致谢。

到那里时,请随时到香港的办公室去。

问候,

YY

 

 

中国語会話

中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。