ビジネス中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。
「オフィス移転の通知」
英: I would like to notify you that we will move our office.
日: 弊社のオフィス移転についてのお知らせがございます。
中: 我想通知您我们公司搬家了。
英: We will move to our office from Shinjuku to Shibuya next month.
日: 来月弊社は現在の新宿から渋谷にオフィスを移転します。
中: 下个月开始,我们公司从新宿搬到涉谷。
英: We will move our office on 1 June.
日: 6月1日に弊社はオフィスを移転いたします。
中: 6月1日,我司办公室搬家。
英: Maybe you have already known but I would like to inform you that we will move our office.
日: すでにご承知とは思いますが弊社はオフィスを移転いたします。
中: 想必您已经知道了,我司办公室搬家。
英: I will inform you of the details of our new office.
日: 移転先のオフィスの詳細は追ってご連絡いたします。
中: 我通知您我们新办公室的详细情况。
英: From 1 June, we will do a normal operation.
日: 6月1日からは通常の営業となります。
中: 6月1日开始正常营业。
英: Thank you for your understanding and support.
日: ご迷惑をおかけしますがよろしくお願い申し上げます。
中: 给您添麻烦了。
中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。
翻訳:
日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。
コメント欄にご相談ください。お待ちしております。