ビジネス中国語:
海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。
「自動応答メール」
英: K is on a business trip to Malaysia.
日: ただいまKは海外出張でマレーシアにおります。
中: 现在K正在马来西亚出差。
英: I am checking email every time in Malaysia.
日: マレーシアではメールを常時チェックしております。
中: 我在马来西亚可以随时确认邮件。
英: I am out of the office until 7th July and I have no access to my email.
日: 7月7日まで外出中で、メールのチェックができません。
中: 到7月7号我一直外出,不能确认邮件
英: I sometimes can not reply in these circumstances.
日: メール事情などの関係ですぐにお返事を出すことができません。
中: 因为邮件等原因,不能马上回信。
英: Thank you for your email.
日: メールありがとうございます。
中: 感谢您的邮件。
英: I will go back to the office on 4th July.
日: 7月4日には会社に戻ります。
中: 我于7月4日返回公司。
英: With the apologies for the inconvenience.
日: ご不便をお掛けしますが宜しくお願い致します。
中: 非常抱歉给您添麻烦了
英: I am on a business trip and I will be back on 25th June.
日: 只今、出張中でございます。6月25日に戻る予定です。
中: 现在出差中,预计6月25日返回。
英: Please call me when you are in urgent need.
日: 急ぎの方は携帯までお電話をお願します。
中: 着急的话,请打我手机。
中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。
翻訳:
日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。
コメント欄にご相談ください。お待ちしております。