楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

「見積依頼の受諾」 英語、日本語、中国語 例文

ビジネス中国語:

海外、特に中国の企業とのビジネスメールのやり取りをする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

f:id:Xinsi:20201218180043j:plain

 

 

 

「見積依頼の受諾」 

 

英:Thank you for your question about the catalog of our products.

日:弊社の商品資料ご請求をありがとうございました。

中:感谢您申请本公司的商品资料。

 

英:Please consult internally to order or not.

日:発注するか否かについては御社内部でご検討下さい。

中:要不要发注,请贵公司内部检讨一下。

 

英:You are the customer of one of our clients, P company.

日:御社は私どもがいつもお取引いただいておりますP社様のお得意様です。

中:贵公司是与我们一直有贸易往来的P公司的客户。

 

英:Our minimum lot is 1000 pieces.

日:最低ロットは1000個です。

中:最少一批1000个。

 

英:We will offer you a special price.

日:御社には特別価格にてご提供いたします。

中:我们将提供你一个特别价格。

 

英:Please read our catalogs and we are looking forward your answer.

日:商品資料を是非ご検討頂き、お返事をお願いいたします。

中:请您务必研究商品资料并回信。

 

英:We will send you an estimate sheet by mail-bin.

日:商品の見積もり表をメール便にてお送り致します。

中:我通过邮件发送商品报价。

 

英:Sorry for the delay but we enclose our estimate sheet.

日:遅くなりましたが商品見積もり表をお送り致します。

中:非常抱歉回信很迟,我发送商品报价。





 

 

 

中国語会話

中国人の先生(美人!)からSkypeやWeChatで中国語会話を学ぶことができます。先生は日系企業にお勤めで、営業・総務・秘書として経験を積まれています。日本語もとても上手で日本の文化と日本人への理解もあり、ひとつひとつのレッスンを丁寧に行ってくださると思います。

翻訳:

日本語文書の中国語への翻訳、添削のご相談も受け付けております。中国の若い世代のマーケティング、アピールできる広告のお役にたてます。

 

コメント欄にご相談ください。お待ちしております。