楽々ビジネス英語+TOEIC対策

実はビジネス英語・中国語は、日常会話より簡単です。 海外の企業とのメール、会議に必要な英語・中国語にはお決まりのパターンがあります。ご参考になる英語・中国語の例文、表現、サンプルメールなどをご紹介しています。あなたのキャリア・アップに役立てて頂ければ嬉しいです。

【アポイント日程の変更願い 例文】 楽々ビジネス英語・中国語メール

ビジネス英語・中国語:

海外の企業とのビジネスメールのやり取り、会議をする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

【アポイント日程の変更願い 例文】

 

日:

題:スケジュールの変更依頼

田中様

定例会議のスケジュールを変更していただきたくご連絡申し上げます。定例会議の日に出張に行かざるを得なくなりましたので、会議の日取りを3月5日(水)に繰り上げていただけないでしょうか。その日でしたら何時でも構いません。もし、ご都合が悪ければ代案のご提示をお願いいたします。

急な変更で誠に申し訳ございません。何とぞよろしくお願いいたします。

敬具

 

英:

Subject: Request for schedule change

Dear Mr. Tanaka, 

I am writing to request that you change the schedule of our regular meeting. I have to go on a business trip on the regular meeting day, so I would like you to move up the date to March 5th(Wed.). Any time will be acceptable that day. If this date is inconvenient for you, please suggest a substitute.

I am sorry for this sudden change. I would like to ask for your kind cooperation.

Best regards,

 

中:

主题:请求更改时间表

亲爱的田中先生,

我写信请求你改变我们例会的日程。 例会日因为出差,所以请提前到 3 月 5 日(周三)。 那天任何时间都可以接受。 如果此日期对您不方便,请建议替代日期。

对于这种突然的变化,我感到很抱歉。 我想请求您的合作。

最好的祝福,

此致

<><><>

【面会のお礼メールの例文】 楽々ビジネス英語・中国語メール

ビジネス英語・中国語:

海外の企業とのビジネスメールのやり取り、会議をする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

【面会のお礼メールの例文】

 

日:

題:本日の会議ではありがとうございました

ピーター様

本日はお会いするお時間をいただき、まことにありがとうございました。

弊社のサンプルと新製品にご興味を示してくださり大変うれしく思います。サンプルは改良し、ご期待に完璧に応えられるよう最善をつくしたいと思います。

敬具

 

英:

Subject: Thank you for today’s meeting

Dear Peter:

Thank you very much for taking the time to have a meeting with us today.

I am very happy that you are interested in our samples and new product. We are going to improve the samples and would like to do our best to completely meet your expectations.

Sincerely yours,

 

中:

主题:感谢今天的会议

亲爱的彼得:

非常感谢您今天抽出时间与我们会面。

我很高兴您对我们的样品和新产品感兴趣。 我们将改进样品,并尽最大努力完全满足您的期望。

您忠诚的,

<><><>

【面会を申し込む(訪問)メールの例文】 楽々ビジネス英語・中国語メール

ビジネス英語・中国語:

海外の企業とのビジネスメールのやり取り、会議をする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

【面会を申し込む(訪問)メールの例文】

 

日:

題:サンプルについてのディスカッション

Peter 様

新製品のサンプルをいくつか製作いたしました。サンプルを持って貴社に伺いご意見をいただければと思います。ご都合のつく日時をお教えいただければと存じます。

弊社の商品が貴社のご要望にかない、日本市場でのさらなる顧客の獲得になれば幸いに存じます。

敬具

 

英:

Subject: Discussion about the samples

Dear Peter:

We have created several samples of new products. We would like to visit your office with the samples and hear your opinion. Please let us know what day and time are convenient for you.

We hope our product will meet your needs and attract many more customers in the Japanese market.

Sincerely yours,

 

中:

主题:关于样品的讨论

亲爱的彼得:

我们已经创建了几个新产品的样品。 我们想带着样品参观您的办公室并听取您的意见。 请告诉我们您方便的日期和时间。

我们希望我们的产品能满足您的需求,并在日本市场吸引更多的客户。

您忠诚的,

<><><>

【面会を申し込む(来社依頼)メールの例文】 楽々ビジネス英語・中国語メール

ビジネス英語・中国語:

海外の企業とのビジネスメールのやり取り、会議をする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

【面会を申し込む(来社依頼)メールの例文】

 

日:

題:ご面会のお願い

Peter 様

来月東京にいらっしゃると伺いました。ご滞在中にご面会ができたらと思っております。我々のオフィスにお越しいただければ、新技術Xxxxについてご紹介したいと思います。

最もご都合のよい日をお知らせください。いつでも歓迎いたします。

よろしくお願いします。

 

英:

Subject: Request for a meeting

Dear Peter:

We've heard you are going to visit Tokyo next month. We would like to have a meeting with you some time during your stay. If it is possible for you to visit our office, we would like to introduce our new technology Xxxxx.

Please let us know the best date for you. And we welcome you anytime.

Thank you,

 

中:

主题:要求开会

亲爱的彼得:

我们听说你下个月要去东京。 我们想在您逗留期间与您会面。 如果您有可能参观我们的办公室,我们想介绍我们的新技术 Xxxx。

请让我们知道最适合您的日期。 我们随时欢迎您。

谢谢,

<><><>

【打ち合わせ後のお礼メールの例文】 楽々ビジネス英語・中国語メール

ビジネス英語・中国語:

海外の企業とのビジネスメールのやり取り、会議をする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

【打ち合わせ後のお礼メールの例文】

 

英:

Subject: Thank you for today's discussion.

Dear Ms. Tanaka:

Thank you for making time for us to discuss the joint product development today.

We regard highly the excellent information and ideas you gave us today. We believe it was a very fruitful discussion and we took a successful first step toward the goal.

We are looking forward to seeing you again at the next meeting on March 5th.

Thanks again,

 

日:

題:本日はご検討ありがとうございました。

田中様

本日は、共同開発のご検討のためにお時間をいただきましてありがとうございました。

本日いただいた素晴らしい情報とご意見、ありがたく承ります。とても実りのあるお話し合いをすることができ、目標に向けての第一歩を円滑に踏み出すことができました。

次回の3月5日の会議にお会いできることを楽しみにいたしております。

重ねてありがとうございました。

 

中:

主题:感谢您今天的讨论。

亲爱的田中女士:

感谢您抽出时间让我们今天讨论联合产品开发。

我们高度评价您今天为我们提供的出色信息和想法。 我们相信这是一次非常富有成果的讨论,我们朝着目标迈出了成功的第一步。

我们期待在 3 月 5 日的下次会议上再次见到您。

再次感谢,

<><><>

【会議への出欠の連絡・確認(会議に欠席する)メールの例文】 楽々ビジネス英語・中国語メール

ビジネス英語・中国語:

海外の企業とのビジネスメールのやり取り、会議をする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

【会議への出欠の連絡・確認(会議に欠席する)メールの例文】

 

英:

Subject: RE: April 10 sales strategy meeting

Dear Tom:

Thank you for informing me about the strategy meeting.

Please be aware that I will be absent from the meeting.

The date has been fixed for 3-5p.m on April 10, but our client requires me to visit them at the same time that day.

Best regards,

 

日:

題:RE:4月10日の販売戦略会議

Tom様

戦略会議についてのご連絡ありがとうございます。

会議を欠席させていただくことをご連絡いたします。

会議日時は4月10日の午後3時から5時までと決まりましたが、お客様から同日の同じ時間に訪問のご要望を承っております。

よろしくお願いします。

 

中:

主题:回复:4 月 10 日销售战略会议

亲爱的汤姆:

感谢您通知我有关战略会议的信息。

请注意,我将缺席会议。

日期已确定为 4 月 10 日下午 3-5 点,但我们的客户要求我在当天的同一时间拜访他们。

此致

<><><>

【会議への出欠の連絡・確認(会議に出席する)メールの例文】 楽々ビジネス英語・中国語メール

ビジネス英語・中国語:

海外の企業とのビジネスメールのやり取り、会議をする際に参考になる英語と中国語の例文、表現、サンプルメールをご紹介しています。

 

【会議への出欠の連絡・確認(会議に出席する)メールの例文】

 

英:

Subject: RE: New Sales Strategy Meeting

Dear Tom:

Thank you for the notice concerning the "New Sales Strategy Meeting."

I can make both of the suggested meeting times.

Best regards,

 

日:

題:RE:新販売戦略会議

Tom 様

新販売戦略会議についてのお知らせ、ありがとうございます。

ご提示のあった時間はどちらも出席可能です。

よろしくお願いします。

 

中:

主题:回复:新销售战略会议

亲爱的汤姆:

感谢您收到有关“新销售战略会议”的通知。

我可以安排两个建议的会议时间。

此致

<><><>